YA KEBIR

AMAL OMRAN AND RAFAT ALZAKOUT
Length: 1h. 15min; in Arabic with English surtitles

The literal translation of the play is: “Oh Lord!” The title refers to an – ambiguous – exclamation towards a patriarchal leading figure, be it a father, dictator or God. In its second work, “Ya Kebir,” Collective Ma’louba confronts the recent past of a country ridden by tyranny and corruption and violence in the context of a patriarchal society.

After years of silence, a woman visits her brother after the death of their father. She wants to go to the war-torn country to attend his funeral – he wants to keep her from the decision. Between reality, dream and nightmare, this encounter forces the siblings to painfully face their own past and the dark inheritance of their father.

Tickets

Team

NICOLA ABBAS
Translation
CARINA BANGERT
PR / Audience Development
IMMANUEL BARTZ
Production Manager and Dramaturge
JULIAN BRINKMANN
Video Artist
LYDIA BOHNE
Assistant Costume Design
EMILIE COGNARD
Stage Design
ARIANNA FANTIN
Costume Design
GERT HIMMLER
Translation
THERESA HUPP
Choreographic Advisor
JOCHEN JAHNCKE
Light Design
CHRISTIN LÜTTICH
Artistic Advisor
SANDRA REITMAYER
Assistant Director
SUZANA SCHÖNWALD
Make-Up Artist